PUBLICACIONES RECIENTES
latest

Gobierno de México refuerza acciones para preservar las lenguas indígenas

 




Gobierno de México refuerza acciones para preservar las lenguas indígenas

Ciudad de México, 21 de febrero de 2025.– En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, la presidenta de México, Claudia Sheinbaum Pardo, reafirmó el compromiso de su gobierno con la justicia, el respeto, la no discriminación, el reconocimiento y la inclusión de los pueblos originarios, destacando que estos valores son pilares del Proyecto de Nación de la Cuarta Transformación.

"Todos somos iguales. No podemos permitir que el clasismo y el racismo sigan afectando a los pueblos indígenas. Por eso, el primer año de gobierno lo hemos dedicado a la mujer indígena, porque reconocemos su papel como esencia y fortaleza de la nación", expresó Sheinbaum.

Preocupante disminución de hablantes de lenguas indígenas

La subsecretaria de Ciencias y Humanidades, Violeta Vázquez-Rojas Maldonado, alertó sobre la pérdida acelerada de la diversidad lingüística en México, señalando que la población hablante de lenguas indígenas se redujo de 15.4% en 1900 a solo 6.2% en 2020.

Uno de los factores clave, señaló, es la discriminación, ya que según datos del Consejo Nacional Para Prevenir la Discriminación (Conapred), 28% de la población indígena ha experimentado discriminación, y 31.4% de estos casos han sido por el hecho de hablar una lengua materna.

Ante este panorama, el gobierno federal ha reforzado acciones para la preservación y fortalecimiento de las lenguas indígenas, a través de instituciones como el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI).

Estrategias y avances en la revitalización lingüística

📌 Fortalecimiento de la lengua materna

La directora de Asuntos Internacionales del INPI, Gabriela Molina Moreno, anunció que, desde el 10 de diciembre de 2024, se han realizado ocho nuevas traducciones del artículo 2 de la Constitución a lenguas originarias, incluyendo Ayapaneco, Jakalteco, Sayulteco, Popoluca, Chichimeco, Huasteco, Kakchikel y Qato, sumando un total de 72 traducciones a distintas lenguas indígenas y sus variantes.

Además, informó que México cuenta actualmente con:

950 promotores de lengua y cultura indígena en programas del INPI.
23 radiodifusoras culturales indígenas y 53 proyectos comunitarios para el fortalecimiento de lenguas indígenas.
✅ Traducción de la campaña “Aléjate de las Drogas. El fentanilo te mata” a 11 lenguas indígenas.

📚 Impulso a la educación intercultural

  • La Universidad de las Lenguas Indígenas de México (ULIM) imparte actualmente licenciaturas en Enseñanza de Lenguas Indígenas e Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas, y sumará próximamente las carreras de Comunicación Indígena Intercultural y Literatura Indígena.
  • La Secretaría de Educación Pública (SEP) ha traducido 180 títulos de educación primaria y secundaria a 20 lenguas indígenas.
  • Se han creado 16 nuevas instituciones educativas interculturales y 26 escuelas normales.

Compromiso con la inclusión y los derechos lingüísticos

La presidenta del Conapred, Olivia Morales Reza, enfatizó que el derecho a hablar una lengua materna no debe ser motivo de discriminación, sino una vía para garantizar el pleno ejercicio de los derechos humanos.

“México es un país multicultural y de inclusión. Trabajemos con humanismo y cercanía a la gente para que hablar una lengua indígena no sea visto como un obstáculo, sino como una riqueza que nos fortalece como nación”, concluyó.

« PREV
NEXT »

No hay comentarios